INTERCULTURAL COMMUNICATION CHALLENGES IN TRANSLATION
Keywords:
specific words, linguocultural analysis, the recipient of the translation, adequate translation, anachronism, functional analogue, transcription.Abstract
Nowadays, due to the phenomenon of interlinguistic and intercultural incompatibility, which arises as a result of communication between languages and cultures, the problem of understanding and interpreting the concepts of another language and culture by the owner of one language and culture is becoming more actual. Concepts specific to a particular language and culture, in most cases, create complex situations in the translation process.
Downloads
References
Bygone days (O`tkan kunlar): Nashville TN, Copyright: 2018.
Days gone by: Nouveau Monde editions, 2018.
Popovich A. Problemi xudojestvennogo perevoda. – Moskva: Visshaya shkola, 1980. – 199 pages.
The days gone by: Mashhur-Press, 2017
Vlaxov S., Florin S. Neperevodimoye v perevode. M.: Mejdunarodniye otnosheniya, 1980. — 343 s.
O'tkan kunlar; Mehrobdan chayon: T: G'.G'ulom nomidagi adabiyot va san'at nashriyoti, 1994.
https://ziyouz.uz/ajoyibotlar/shar-manbalarida-ulchov-birliklari/, http://ab.ygk.uz/node/61
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles published in this journal are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Under this license:
- Share: Copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt: Remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercially
Attribution required: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Authors retain copyright of their work while granting the journal first publication rights.