DEN SCHÜLERN DIE SIMULTANÜBERSETZUNG INTEGRALER UND PORTABLER BEDEUTUNGSEINHEITEN BEIZUBRINGEN.

Authors

  • Muhammadiyeva Ugiloy Kholmurodovn Doktorand im ersten Jahr des Navoi State Pedagogical Institute

DOI:

https://doi.org/10.37547/

Keywords:

Simultanübersetzung, semantische Einheiten, bildliche Sprache, kognitive Prozesse, pädagogischer Rahmen, Übersetzungsstrategien, kulturelle Nuancen, linguistische Analyse, Kommunikationsfähigkeiten.

Abstract

Dieser Artikel untersucht den komplexen Prozess des Simultanübersetzens und konzentriert sich dabei auf die Herausforderungen und Strategien für die effektive Vermittlung sowohl wörtlicher als auch bildlicher Bedeutungen in Echtzeit. Anschließend präsentiert der Artikel einen umfassenden pädagogischen Rahmen, der Theorie mit praktischen Übungen verbindet und die entscheidenden Aspekte der lexikalischen und konzeptuellen Übersetzung, bildlicher Sprache und kultureller Nuancen behandelt.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Brown Emma. „Die Rolle der Transformation in der Interpretation: Eine literarische Analyse.“ 2017. – 72 S.

Faylor David. „Transformation in englischen Briefen interpretieren: Eine analytische Studie.“ 2019. – 63 S.

Gilson Sarah. „Transformation als Mittel in der Interpretation englischer Literatur.“ 2015. – 50 S.

Gliss Laura. „Untersuchung der Rolle der Transformation im Interpretationsprozess.“ 2018. – 68 S.

Havies Emily. „Der Einfluss der Transformation auf die Interpretation englischer literarischer Werke.“ 2014. – 55 S.

Downloads

Published

2024-09-30

How to Cite

DEN SCHÜLERN DIE SIMULTANÜBERSETZUNG INTEGRALER UND PORTABLER BEDEUTUNGSEINHEITEN BEIZUBRINGEN. (2024). International Bulletin of Applied Science and Technology, 4(9), 55-57. https://doi.org/10.37547/

Similar Articles

1-10 of 16

You may also start an advanced similarity search for this article.