CHALLENGES IN TRANSLATING LITERARY TEXTS FROM ENGLISH INTO UZBEK

Authors

  • To’raxo’jaeva Shaxzodaxon Saidakbar qizi Student of Fergana State University
  • Amonova Dilnoza Supervisor

DOI:

https://doi.org/10.37547/

Keywords:

literary translation, English-Uzbek translation, translation challenges, literary texts, cultural adaptation, stylistic equivalence, idiomatic expressions, lexical difficulties, translation strategies, cross-cultural communication.

Abstract

This article examines the major challenges involved in translating literary texts from English into Uzbek. Literary translation is a complex process that requires the transfer of not only linguistic meaning but also cultural values, stylistic features, and artistic expression. The study analyzes lexical, grammatical, stylistic, and cultural difficulties commonly encountered by translators. A qualitative methodology based on comparative textual analysis is employed to investigate selected English literary works and their Uzbek translations. The findings reveal that idiomatic expressions, culture-specific references, figurative language, and structural differences between English and Uzbek present significant obstacles in the translation process. The article emphasizes the importance of translator creativity, cultural competence, and stylistic awareness in achieving effective literary translation. The study concludes that a balanced combination of linguistic accuracy and cultural adaptation is essential for preserving both the meaning and artistic value of literary texts in translation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1.Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge, 2018, p. 352.

2.Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. Routledge, 2016, p. 394.

3.House, Juliane. Translation: The Basics. Routledge, 2018, p. 216.

4.Boase-Beier, Jean. Stylistic Approaches to Translation. Routledge, 2014, p. 198.

5.Bassnett, Susan. Translation Studies. Routledge, 2014, p. 208.

6.Hatim, Basil, and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. Routledge, 2019, p. 376.

7.Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader. Routledge, 2021, p. 560.

8.Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. Routledge, 2021, p. 230.

9.Chesterman, Andrew. Memes of Translation. John Benjamins Publishing Company, 2016, p. 225.

10.Hermans, Theo. The Conference of the Tongues. Routledge, 2014, p. 210.

Downloads

Published

2026-05-31

How to Cite

CHALLENGES IN TRANSLATING LITERARY TEXTS FROM ENGLISH INTO UZBEK. (2026). International Bulletin of Applied Science and Technology, 6(5), 614-618. https://doi.org/10.37547/

Similar Articles

21-30 of 1431

You may also start an advanced similarity search for this article.