TRANSLATION PROBLEMS OF TECHNICAL TEXTS: A LINGUISTIC AND PRACTICAL ANALYSIS
Main Article Content
Abstract
Technical translation is an essential activity in the global dissemination of scientific and technological knowledge. However, translating technical texts poses significant linguistic, terminological, and cultural challenges that differ from general translation practices. This article examines the primary problems encountered in technical translation, including terminological inconsistency, syntactic complexity, lack of contextual information, cultural differences, and the dynamic nature of technical documentation. It also explores strategies to mitigate these issues, emphasizing the importance of subject matter expertise and the integration of translation technologies.
Downloads
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
References
1. Byrne, J. (2012). Scientific and Technical Translation Explained: A Nuts and Bolts Guide for Beginners.
Munday, J. (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications.
Wright, S. E., & Budin, G. (Eds.). (2001). Handbook of Terminology Management. John Benjamins Publishing.
Schmitt, P. A., & Seguinot, C. (2001). Translation and Technology: A Study of Professional Practice. St. Jerome Publishing.
Cabre, M.T. (1999). Terminology: Theory, methods and applications. Amsterdam: John Benjamins publishing.