ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ЛЕКСИКА КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА В РУССКИХ И УЗБЕКСКИХ ПОСЛОВИЦАХ
Main Article Content
Abstract
В данной статье рассматривается эмоционально-оценочная лексика как отражение национальной картины мира в русских и узбекских пословицах. Автор анализирует особенности выражения эмоций и оценок в пословицах двух народов, выявляет общие и специфические черты их культурных традиций. Показано, что эмоционально-оценочная лексика играет ключевую роль в передаче моральных и духовных ценностей, формируя представления о добре, справедливости, труде и человеческих отношениях. Русские пословицы отличаются ироничностью и обращением к житейскому опыту, тогда как узбекские характеризуются духовной глубиной и гармонией. Исследование способствует более глубокому пониманию взаимосвязи языка, культуры и национального мышления.
Downloads
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
References
1. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: Наука, 1977.
2. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
3. Маслова В. А. Лингвокультурология. — М.: Академия, 2001.
4. Хожиева Г. Х. Узбекские пословицы и поговорки: национально-культурный аспект. — Ташкент: Фан, 2010.
5. Большой толковый словарь пословиц и поговорок русского народа / Под ред. В. И. Даля. — М.: АСТ, 2014.
6. O‘rinboyev Sh. O‘zbek xalq maqollari: mazmun va tuzilish jihatidan tahlil. — Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2012.