LINGUISTIC FETURES OF USING SYNTACTYC TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION
Keywords:
medium languages, original content, syntactic transformation.Abstract
This article deals with the translation process of syntactic transformations and the importance of activating them..The work “Ulysses” by James Joyce was taken to put into practice comparatively with Uzbek translation.
Downloads
References
James Joyce. Uliss sarguzashtlari. Tashkent-"Uzbekistan" 2013. Translated by Ibrahim Gafurov.
James Joyce. Ulysses. "Izdatelskaya Gruppa "Azbuka-Atticus", 2014. V. Khinkis., S. Khoruzhiy perevod, 2000., chapter 1. 771 p.
Novikova M.G. S. Moema: Dissertation ...kandidata filologicheskix nauk: 10.02.20/MGOU. -Moscow, 2009.167p.
Pulatova, Sayyora Yuldashovna. "The activeness of syntactic transformations in the process of translation of a literary work from English into Uzbek (on the example of James Joyce's novel “Ulysses”)." // Teoriya i praktika sovremennoy nauki.2022.
Pulatova Sayyora Yuldashovna (2022). Syntactic Transformations in the Process of Translation of a Literary Work from English into Uzbek. //Miasto Przyszłości, (2022). 24, 386-388.
Pulatova S.YU. "Tarjima jarayonida adekvatlik va ekvivalentlik xususida."O'zbekistonda fanlararo innovatsiyalar va ilmiy tadqiqotlar jurnali
10 (2022): 38-41.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles published in this journal are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Under this license:
- Share: Copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt: Remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercially
Attribution required: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Authors retain copyright of their work while granting the journal first publication rights.