PECULIARITIES OF NEOLOGISMS IN THE GERMAN
Keywords:
Emergence of neologism, new term, lexical unit, vocabulary unit, specific communication, linguistic communit;yAbstract
The term neologism entered usage in the mid-18th century, borrowed from French into German. In France, néologisme was coined in the first half of the 18th century. It's a neoclassical loan word formation, combining the elements (néos) 'new' and (logos) 'word, teaching'. The emergence of neologism in France can be traced back to the linguistic and lexicographical environment, where heated debates about the merits and drawbacks of new words and their inclusion in the dictionary took place. This same context led to the adoption of the term neologism in German, even though it had carried a negative connotation for a long time: neologism was seen as an unsightly, superfluous new word that contaminated the refined German language.
Downloads
References
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Articles published in this journal are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0). Under this license:
- Share: Copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt: Remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercially
Attribution required: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
License URL: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Authors retain copyright of their work while granting the journal first publication rights.