FAMILY DISCOURSE IN ENGLISH AND UZBEK: A CROSS-CULTURAL COMPARISON OF SIMILARITIES AND DIFFERENCES
Main Article Content
Abstract
This article explores the concept of family discourse in English and Uzbek linguistic and cultural contexts. It examines the structure, norms, and functions of communication within family settings in both languages. Using examples from natural family conversations, the study identifies both universal features (such as role-based address forms and emotional bonding) and culturally specific aspects (such as hierarchical politeness or the use of honorifics in Uzbek). The paper draws on theories of discourse analysis, pragmatics, and intercultural communication. The findings contribute to a deeper understanding of how cultural values shape family interactions and highlight the need for cultural awareness in cross-cultural communication and language education.
Downloads
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
How to Cite
References
1.Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
2.Gee, J. P. (2014). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. Routledge.
3.Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Anchor Books.
4.Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations. SAGE.
5.Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge University Press.
6.Wierzbicka, A. (1991). Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Mouton de Gruyter.