ANTHROPOCENTRIC EXPRESSIONS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES: A COMPARATIVE STUDY OF LEXICAL-SEMANTIC AND GRAMMATICAL ASPECTS
DOI:
https://doi.org/10.37547/Keywords:
anthropocentrism, anthropocentric expressions, lexical analysis, grammatical structure, phraseology, comparative linguistics, linguoculturology, semantic motivation, pragmatics, language and thought.Abstract
This article is devoted to a comparative-typological analysis of the lexical and grammatical features of anthropocentric expressions in English and Uzbek. The relevance of the study is determined by the evolution of the modern anthropocentric paradigm in linguistics and the crucial role of the human factor’s reflection in language. According to the principle of anthropocentrism, language is conceptualized not merely as a tool for communication, but as a transformative system that reconfigures the physical, mental, social, and cultural experiences of human beings. The study critically examines phraseological units and metaphorical constructions related to human anatomy (somatisms), psychological states, and personality traits. Throughout the research, the lexical composition, grammatical structures, and functional-stylistic characteristics of these expressions are explored to reveal their national and cultural identities. The paper concludes by emphasizing the intrinsic link between language and culture, underscoring the role of anthropocentric units in enhancing communicative effectiveness and pedagogical equity in oral discourse.
Downloads
References
1.Amosova, N. N. (1963). Fundamentals of English Phraseology [Osnovy angliyskoy frazeologii]. Leningrad: LSU. – 78 p.
2.Apresyan, Y. D. (1995). Foundations of Semantics: Theoretical Foundations of the Study of Word Meaning [Osnovy semantiki: teoreticheskiye osnovy issledovaniya znacheniya slova]. Moscow: Nauka.
3.Johnson, M., & Lakoff, G. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
4.Karasik, V. I., & Teliya, V. V. (2001). Linguoculturology and Cognitive Semantics [Lingvokulturologiya i kognitivnaya semantika]. Moscow: Flinta.
5.Kunin, A. I. (1979). Structural-Semantic Types of Phraseological Units in the English Language [Strukturno-semanticheskiye tipy frazeologizmov angliyskogo yazyka]. Moscow: Nauka.
6.Kunin, A. V. (2005). A Course in Modern English Phraseology [Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka]. Dubna. – pp. 331–488.
7.Rahmatullayev, S. (2007). Uzbek Phraseology: Theoretical and Practical Aspects [O‘zbek frazeologiyasi: nazariy va amaliy jihatlar]. Tashkent: Fan.
8.Kholmatova, M. I. (2021). Linguoculturological Comparative Analysis of Adjectival Component Idioms in English and Uzbek Languages. Academic Research in Educational Sciences, Vol. 2, No. 12, pp. 1391–1397.
9.Kholmatova, M. (2023). Adjectival Idiom: An Analysis of Usage, Origins and Cultural Significance. Ilm sarchashmasi, pp. 172–178.
10.Yuldashev, B. (2010). Phraseological Units in the Uzbek Language and National Thinking [O‘zbek tilidagi frazeologik birliklar va milliy tafakkur]. Tashkent: Akademnashr.
11.Djusupov, M. (2022). Anthropocentric Proverbs as a Linguo-Contrastive and Linguo-Methodological Problem [Antropotsentricheskiye poslovitsy kak lingvokontrastivnaya i lingvometodicheskaya problema]. Foreign Languages in Uzbekistan, No. 5 (46), pp. 37–52.
12.Mamatov, A. E. (1991). Issues of Lexical and Phraseological Norms in Modern Uzbek Literary Language [Hozirgi zamon o‘zbek adabiy tilida leksik va frazeologiya norma muammolari]. Tashkent. – 274 p.
